After the successful tour of all songs containing "siddeh" (where tour is a one way trip into the unrecyclables), the next thing that annoys me has been spotted.
That is all the songs where they pronounce words ending with -ability as -abilaty. Responsabilaty, persanalaty, stabilaty... any of them. Even electrissaty (in all versions of 3-5-0-0 of "Hair").
I don't mind singing in a local dialect. I enjoy songs in Jamaican, Ozzie, Scouser, Cockney, Pirotjanski, Lalinski, and probably in other languages where I can't really distinguish a dialect from the mainstream talk. But this is not a dialect, it's an affectation. Someone, somewhere, pronounced it that way in the proximity of recording equipment, and it just spread. Imitation is the highest form of flattery, but then watch who is flattering you. As the old Montenegrin goes, "ja tebi vojvodo, ti meni serdare, a kakva smo govna to mi znamo" (I duke you and you serdar me, and we know what turds we are).
Sometimes I wish I was back in the days before I understood this much English. The music made more sense when the words weren't coming through.
That is all the songs where they pronounce words ending with -ability as -abilaty. Responsabilaty, persanalaty, stabilaty... any of them. Even electrissaty (in all versions of 3-5-0-0 of "Hair").
I don't mind singing in a local dialect. I enjoy songs in Jamaican, Ozzie, Scouser, Cockney, Pirotjanski, Lalinski, and probably in other languages where I can't really distinguish a dialect from the mainstream talk. But this is not a dialect, it's an affectation. Someone, somewhere, pronounced it that way in the proximity of recording equipment, and it just spread. Imitation is the highest form of flattery, but then watch who is flattering you. As the old Montenegrin goes, "ja tebi vojvodo, ti meni serdare, a kakva smo govna to mi znamo" (I duke you and you serdar me, and we know what turds we are).
Sometimes I wish I was back in the days before I understood this much English. The music made more sense when the words weren't coming through.
0 back and forths:
Post a Comment